Árboles sureños llevan una extraña fruta
Sangre en las hojas
Sangre en la raíz
Sangre en la raíz
Cuerpos negros balanceándose en la brisa sureña
Fruta extraña colgando de los álamos negros
Escena pastoral del galante Sur
Los ojos abultados y la boca torcida
Esencia de magnolias dulce y fresca
De repente el olor de carne quemada
Aquí hay una fruta para que los cuervos piquen
Para que la lluvia la reúna
Para que el viento la aspire
Para que el sol la descomponga
Para que el árbol la tire
Aquí está una extraña y amarga cosecha.
Escena pastoral del galante Sur
Los ojos abultados y la boca torcida
Esencia de magnolias dulce y fresca
De repente el olor de carne quemada
Aquí hay una fruta para que los cuervos piquen
Para que la lluvia la reúna
Para que el viento la aspire
Para que el sol la descomponga
Para que el árbol la tire
Aquí está una extraña y amarga cosecha.
Traducción de la canción Strange fruit, la cual Billie Holiday interpretó en 1939, en una época en que, ocasionalmente,
los árboles amanecían con un afroamericano colgado de sus ramas. Strange Fruit se convirtió en una canción de protesta, compuesta y escrita por Abel Meeropol, profesor blanco judío, casado con una cantante negra. La canción predicó en contra de los linchamientos en los estados del sur de Estados Unidos, convirtiéndose en uno de los primeros lemas del movimiento por los derechos civiles estadounidense.
No hay comentarios:
Publicar un comentario